WORKSHOPS

Workshop 1 or 5 : Saint-Lactencin, les Bergeries

Bergeries
A beautiful garden, with a big variety of trees and flowers, a pond, and a nice tree-lined alley with walnut and lime trees.
Un beau jardin, avec une grande variété d’arbres et de fleurs, un étang, et une belle allée bordée de noyers et de tilleuls.

Workshop 1 or 5 : Saint-Lactencin, Tesseau

Tesseau
The headquarter of the cranberry association, in the hamlet of Tesseau.
Le siège de l’association cranberry, dans le hameau de Tesseau

Workshop 2 : Argy

Argy
The old railway line is a transitional zone between the village and the fields. It’s like a movie set.
L’ancienne voie ferrée est une zone de transition entre le village et les champs. C’est comme un décor de film.

Workshop 3 : Buzançais

Buzançais
This small pond is a place of recreation for the inhabitants of Buzançais. It is surrounded by woods and fields.
Ce petit étang est un lieu de récréation pour les habitants de Buzançais. Il est entouré de bois et de champs.

Workshop 4 : Neuillay-les-Bois

Neuillay
A footpath across fields and along ponds leads to several fishing ponds on the edge of the Brenne.
Un sentier pédestre traversant des champs et longeant des étangs mène à plusieurs étangs de pêche au bord de la Brenne.

Workshop 6 : Sougé

Sougé
The big, quiet lake, at the north of the village, is surrounded by woods. “La Touche” is a typical old farm.
Le grand lac tranquille, au nord du village, est entouré de bois. La Touche est une ancienne ferme typique.

Workshop 7 : Moulin de la Motte

Moulin
An old watermill on the Indre River. Grass beds, trees, and grasslands are surrounded by the River and the millstream.
Un ancien moulin à eau sur l’Indre. Les pelouses, bosquets d’arbres et prairies sont entourés par la rivière et le bief du moulin.

Workshop 8 : Saint-Genou

Saint-Genou
A swimming and fishing lake, popular on weekends and hollidays, borded by fields and woods.
Un lac de baignade et de pêche, populaire les week-ends et les jours fériés, bordé de champs et de bois.

Workshop 9 and 10 : Natural park, Brenne

PNR
The Regional Natural Park of the Brenne is a wonderful area with many fish ponds, a paradise for birds.
Le parc naturel régional de la Brenne est une région merveilleuse avec de nombreux étangs piscicoles, un paradis pour les oiseaux.

Workshop 11 : Villedieu

Villedieu
The Indre River is the main river of the Department and a protected area. Around Villedieu the banks are quite wild.
L’Indre est la principale rivière du département et une zone protégée. Autour de Villedieu, les berges sont assez sauvages.

Workshop 12 : Vendœuvres

Vendœuvres
This glade, in the Lancosme forest, was an old esoteric place. A tiny chapel was built there in the XVIth century.
Cette clairière, dans la forêt de Lancosme, est un ancien lieu ésotérique. Elle abrite une petite chapelle.
plan-workshops-2